Siirry pääsisältöön

Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on marraskuu, 2021.

Menestystarina: Lingua FinnoMedica ja MOT Kielipalvelu®

Lääketieteen käännöksiin erikoistunut käännös- ja kielialan yritys Oy Lingua FinnoMedica Ltd siirtyi uuteen MOT Kielipalveluun® keväällä 2021. Tapasimme yrityksen toimitusjohtajan Jenny Jeskasen ja keskustelimme siitä, miten siirtyminen uuteen palveluun on sujunut ja mitkä ovat MOT Kielipalvelun®  vahvuudet kielen ammattilaisen näkökulmasta.  Siirtyminen sujui hyvin, kun alkuun päästiin On tavallista, että siirtymistilanteissa esiintyy jonkin verran muutosvastarintaa ja Jenny kertookin, että myös Lingua FinnoMedican kääntäjät olivat aluksi hiukan hämillään, kun siirtyminen uuteen MOT Kielipalveluun® tuli ajankohtaiseksi. Siitä huolimatta Jenny kertoo palvelun käyttöönoton sujuneen hyvin kaikilla tiimiläisillä ja porukka on sujuvasti jatkanut vanhasta MOTista tuttujen  sanakirjojen käyttämistä MOT Kielipalvelun® kautta.  Miten kielen ammattilaiset käyttävät MOT Kielipalvelua® Kääntäjät käyttävät työssään paljon erilaisia verkkopalveluita kielitiedon lähteenä. Jennyn mukaan Lingua FinnoM

Voisitteko poistaa tämän sanan?

Sanakirjat ylittävät harvoin uutiskynnyksen. Olen huomannut, että sanakirjajutut katsotaan klikkauskelpoisiksi yleensä kahdessa tapauksessa: silloin kun johonkin merkittävään yksikieliseen opukseen on lisätty uusia sanoja (“nyt Kielitoimiston sanakirjasta löytyy lähimaksu, mikroilme ja ignoroida!” ) ja silloin kun sanakirja on loukannut jotakuta ihmisryhmää.  Sanakirjojen seksismistä olen kirjoittanut jo aiemmin. Samaa debattia on käyty myös muualla. Esimerkiksi Oxford English Dictionaryn ja italialaisen Treccani-sanakirjan nainen- sanakirjan synonyymejä, määritelmiä ja esimerkkilauseita on ihmetelty, ja niiden muokkaamista on vaadittu kampanjoilla. Kaikki eivät jaksa seksismistä vihastua, ja sen puolustelijoita tunnetusti löytyy nettikommenteista mielin määrin, mutta varmasti melkeinpä kaikkiin osuu jokin kalikka ja kipeästi. Miltäs maistuu ruotsalainen slangisanakirja , jossa finländare ja finne tarkoittavat huonoa, epäystävällistä ja tyhmää? Mekin saamme aika ajoin palautetta